TRADUCTION HARRY POTTER

faux_livre_sur_harry_potter-1633792

Des traductions du dernier livre de j.K rowlings pullulent sur le net. Et si vous ne pouvez pas attendre la traduction.

Fait comme Li Jingsheng, qui avait écrit un dernier tome pour son fils, fan d’Harry Potter, et dont le roman se retrouve maintenant vendu dans les rues de Pékin, évidemment, sans la moindre autorisation !

Parfois, les titres de roman sont complètement différents, comme dans les exemples suivants : Harry Potter and the Half-Blooded Relative PrinceHarry Potter and the Hiking DragonHarry Potter and the Chinese EmpireHarry Potter and the Young HeroesHarry Potter and Leopard-Walk-Up-to-Dragon

Harry Potter and the Big Funnel

source

Scroll to Top